traduções cinematográficas. Graciliano Ramos. May 1, 1941. Adjetivo. /tɾaduˈsõjs sinematoˈɡɾafikɐs/. Símbolo da influência empobrecedora e massificada da cultura de importação sobre o gosto literário, que gera desconfiança no público diante de obras nacionais mais ligadas à observação da realidade local. Category: Leitor. Cotext: "A revista pretende é desentocar os sujeitos que por aí vivem, no interior, no subúrbio, na capital de segunda classe, estudando, examinando, anotando, e um dia se resolvem a jogar no papel fatos e ideias, arranjam coisas que o nosso público, encharcado de traduções cinematográficas, recebe com desconfiança.". Reference: Ramos, G. Garranchos. Rio de Janeiro: Record, 1984. 378p. p. 179-180.